四、12.不吐不快:翻译参考
书迷正在阅读:致洋贞—傀儡公主与微笑王子 , 看见乌云就眨眨眼 , 《不只是恶毒女配》 , 我要带你逃往余晖 , 烈焰之下 , 烬梦归途 , 爱你怎能扣下扳机 , 迟到的告白 , 外星小道士 , 红尘策 , 魔女的故事书 , 《樱雪心动物语:织姬的恋爱启程》
== 段落二 「Getyourselvesaninterpreter,then—Idon’tcare—WhatIhavetosayIsayitoutloudandclear.Andthosewhogotmypointgotmypoint—whichevernguageIspeakin,老师。Onlyifyouchoosetolisten,nottoonceagainhushmebyshoutingandhissing──ah-uh,herewegoagain—nowplease,letmetinue...」 翻译 「自己去请个通译嘛──才不管咧──我该说的话,就大声、清楚讲出来。懂的就懂──管我讲哪国话,老师。只要你各位专心听,而不是在那边,又要叫嚣、又要嘘,要我闭嘴──啊、哦,又来了──拜托几类,让我讲完……」 ================================================================== 段落三 原文 之一 「ThewholeijustremindsmeofJ.D.Salinger’sfamousheCatcherintheRye.OicurpassageIwanttosharewithallofyou—AndIassureyou:itdeservesyourattention.Now,bearwithme—itgoeslikethis: 翻译一 「整件事让我想到J.D