28软饭穿越
书迷正在阅读:莫道不惜缘与鬼同床(百合futa,高h)太子复仇记sp《血与契约》魔镜喜欢上他(1v1)(1V1)枕头里的情人诗重口色情无限流副本合集你就非要惹我喜欢(1V1 H)江郎一只猫愿打愿挨Error-系统错误月高的秘密班级烟火吻过天鹅颈(现言霸总)我靠嫩妹修长生店长欢愉之旅地缚少年花子君——番外花宁黑蓝之如愿以偿快穿够狗血反派美人的搞事指南【快穿np/双】女尊之我主天下七十年代学习系统这剧情我不做了!剑客(主奴调教)被哥布林俘获的最强女骑士姐夫的挑逗【进击的巨人里维X自创女主】星光坠落梦断仙踪无药可解四维空间一千零一夜无敌重生·异界大魔头【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)学长的大roubang总想cao我(高H,纯rou)逆天邪凰
的名字似乎很难读。” 别他妈演了。 我习惯性看了眼他嘴里的烟,克制住夺烟的动作,暂且压下对抽烟的低素质逼的厌恶,脑子里迅速过了遍自己的逻辑链。 为什么要拉近关系——因为前天的那篇短信,虽然通篇都透露着烂俗气息,但是没多久我就反应了不对劲。 大概是离开夫人房间的那一刻,前世回忆被他一个称呼唤回潮,我突然意识到一些不自然处。 ——用语,他的语言太东方化了。虽然看到信息时我因为自己常年的语言环境没能意识到,但后来想起了前世,诡异感才涌上头。 联邦的语言经历过数次融合分裂,最终演化为统一的世界语,类英语与东方语相结合,语言规则屡次大改才勉强保持流通,至于成语也遗落不少——我用终端查过,这个世界并不存在“惊鸿一瞥”或者类似成语,甚至可以说,连“鸿”一字的含义都失传许久,现在只作为东方人名专用字存在。 这就有点意思了,一个西方面孔土着alpha,用几个毫无关联的字组成在另一个世界形成含义的成语,甚至对得上语境——有多大可能? 我甚至怀疑起他不惜抢杰克终端发那封信息的目的,本来动机成谜的好感也逐渐变得明晰。 我一个人能穿,难道其他人不能穿? 但他这么不上道,又使我犯了难,莫非我真要念出那几句穿越者对暗号的台词——那还不如让我死了算了,我坚决不干。 …… “或许你听过……奇变偶不变?” 头脑风暴几秒之后,我决定沿袭老前辈的传统。 不是我嘴笨,但是谁在异世界遇到老乡大脑都会宕机的吧?对吧?